2 തിമൊഥെയൊസ് 3 : 3 [ MOV ]
3:3. വാത്സല്യമില്ലാത്തവരും ഇണങ്ങാത്തവരും ഏഷണിക്കാരും അജിതേന്ദ്രിയന്മാരും ഉഗ്രന്മാരും
2 തിമൊഥെയൊസ് 3 : 3 [ NET ]
3:3. unloving, irreconcilable, slanderers, without self-control, savage, opposed to what is good,
2 തിമൊഥെയൊസ് 3 : 3 [ NLT ]
3:3. They will be unloving and unforgiving; they will slander others and have no self-control. They will be cruel and hate what is good.
2 തിമൊഥെയൊസ് 3 : 3 [ ASV ]
3:3. without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,
2 തിമൊഥെയൊസ് 3 : 3 [ ESV ]
3:3. heartless, unappeasable, slanderous, without self-control, brutal, not loving good,
2 തിമൊഥെയൊസ് 3 : 3 [ KJV ]
3:3. Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
2 തിമൊഥെയൊസ് 3 : 3 [ RSV ]
3:3. inhuman, implacable, slanderers, profligates, fierce, haters of good,
2 തിമൊഥെയൊസ് 3 : 3 [ RV ]
3:3. without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,
2 തിമൊഥെയൊസ് 3 : 3 [ YLT ]
3:3. without natural affection, implacable, false accusers, incontinent, fierce, not lovers of those who are good,
2 തിമൊഥെയൊസ് 3 : 3 [ ERVEN ]
3:3. They will have no love for others and will refuse to forgive anyone. They will talk about others to hurt them and will have no self-control. They will be cruel and hate what is good.
2 തിമൊഥെയൊസ് 3 : 3 [ WEB ]
3:3. without natural affection, unforgiving, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,
2 തിമൊഥെയൊസ് 3 : 3 [ KJVP ]
3:3. Without natural affection, G794 trucebreakers, G786 false accusers, G1228 incontinent, G193 fierce, G434 despisers of those that are good, G865
❮
❯